


On the earth #4 / 地に #4
¥66,000 税込
残り1点
この商品は送料無料です。
Material: Japanese paper, incinerated ash of 1,000 paper cranes sent to Hiroshima, ink, resin, salt on canvas
Size: 410 x 318 mm
Year: 2022
Description:
A series of paintings that quote the "earth" part of Nobel physicist Hideki Yukawa's words "May peace be throughout heaven (sky) and earth," which are inscribed on the bronze bell of the "Children of the Atomic Bomb" statue in Hiroshima. As ash, it symbolizes the "death" and "destruction" that Hiroshima has experienced. Even if it has lost its form as a thousand paper cranes, humanity's desire and wish for "life" and "peace" remain. It returns to the earth as a painting.
This work is a counterpart to the "In the sky" series.
※The artist signs it with the title, year of creation, and artist's signature on the reverse side of the work.
※Actual color may vary depending on the monitor.
※Price includes shipping costs.
----------------------------------------------------------
素材:キャンバスに和紙、千羽鶴の灰、墨、樹脂、塩
サイズ:F6 (410 x 318 mm)
制作年:2022年
説明:広島市の平和公園にある「原爆の子の像」に彫られているノーベル物理学者の湯川秀樹氏の詩「地に空に平和」の「地に」を引用した絵画シリーズ。灰としては、広島が経験してきた「死」や「破壊」を象徴する。千羽鶴として形が無くなっても人類の「生」や「平和」に対する欲求や願いは残っている。それは、絵画としての大地に還っていく。「In the sky」シリーズの対となる作品。
※作品裏面にタイトル、制作年、作者サイン入り。
※モニターにより実際の色と異なる場合がございます。
※価格は、送料込みです。
-
送料・配送方法について
-
お支払い方法について
¥66,000 税込
送料無料